La experiencia y el reto de amar a su cónyuge nunca terminan. Siguen durante el resto de su vida. A partir de este momento, considere su relación matrimonial como un pacto en lugar de un contrato. Estos dos términos aunque parezcan tener el mismo significado y propósito, son realmente diferentes.
El matrimonio y la vida de pareja son un pacto que Dios aprueba, que se firma con la fe, se fundamenta en el amor y se sella con un anillo. No es un contrato con fecha de caducidad!
"No insistas que te deje o que deje de seguirte; porque adonde tú vayas, iré yo, y donde tú mores, moraré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios. Donde tú mueras, allí moriré, y allí seré sepultada. Así haga el SEÑOR conmigo, y aún peor, si algo, excepto la muerte, nos separa."
Rut 1:16-17
Love as a Pact
The experience
and challenge of loving your couple will never end. They continue for the rest
of your life. Since then, consider your marriage relationship as a pact instead
of a contract. Although these two terms seem to have the same meaning and
purpose, actually they are different.
Marriage and
couple life are a pact that God proofs which is signed with faith, fundamented
with love and sealed with a ring. It is not a contract with a deadline.
“Please don’t
tell me to llave you and return home, I will go where you go, I will live where
you live; your people will be my people, your God will be my God; I will die where
you die and be buried beside you. May the Lord punish me if we are ever
separated, e en by death”
Ruth 1:16-17
Traducción: @Kfith
No hay comentarios.:
Publicar un comentario